Старание

kn / snp / vagga3
Связанные Наставления 3.2 · Старание

Потом, к старанию устремившись,

Ушёл к реке я Нераньджаре,

И медитировал усердно,

Чтобы защиту от неволи обрести. (1)

Пришёл тогда ко мне Намучи2

И говорил сочувствия слова:

“Ты худощав и бледен;

Ты на пороге смерти. (2)

И тысяча частей [тебя] – у смерти;

Осталась [лишь] крупица жизни.

Живи, господин, лучше – жизнь!

Живя, накопишь ты заслуг! (3)

Когда живёшь духовной жизнью,

Свершаешь жертвоприношения огню,

То копятся обильные заслуги.

Зачем старанию подвергать себя? (4)

Осилить трудно путь стараний,

И трудно и практиковать, достичь”.

Произнося те строфы, Мара

Стоял, присутствовал при Будде. (5)

И когда Мара молвил это,

Благословенный так ему сказал:

“Беспечных родственник [ты], Злой,

[Ведь] с [явной] целью ты пришёл. (6)

Нет у меня какой-либо нужды

Даже мельчайшей из заслуг.

Для Мары подобает говорить

Так тем, кому нужны заслуги. (7)

Усердием и верой обладаю,

Имеется и понимание у меня.

Когда я так решительно настроен,

Зачем тебе, чтобы я [дальше] жил? (8)

Сей ветер мог бы иссушить

Даже реки потоки.

Когда я так решительно настроен,

То почему бы мою кровь ему не иссушить? (9)

Коль высыхает кровь,

То желчь с мокротой высыхают.

Коль увядают мускулы мои,

То ум становится лишь более спокойным,

Памятование, сосредоточенность и понимание

Становятся прочнее, нежели были. (10)

Когда я пребываю так,

Переживал ужасные я боли,

Но ум не клонит к чувственным усладам:

Узри же чистоту [такого] бытия! (11)

Услада чувств – одно из твоих войск;

Второе войско – это недовольство.

Голод и жажда – войско номер три;

Ну а четвёртое желанием зовётся. (12)

Сонливость и апатия – вот войско номер пять;

Трусливостью зовётся армия шестая.

Сомнение – войско номер семь;

Гордыня, клевета – вот армия восьмая. (13)

А [также] обретения, честь и похвала,

Неправедно полученная слава;

И возвышение самого себя,

Презрение по отношению к другим. (14)

Всё это – армия твоя, Намучи,

Темнейшего военные отряды.

Слабак её не может победить,

Но победивший обретает приятное. (15)

Ношу траву я мунджи;

Ничтожной жизнь была бы.

Погибнуть лучше в битве,

Чем поражённым жить. (16)

Аскеты есть, брахманы,

Которых поглотило, не видно больше их.

И им не ведом путь

Идущих с дисциплиной6. (17)

Повсюду видя войско, несущее знамёна,

И с Марой в колеснице, готовой [в бой пуститься],

Вперёд тогда я выйду и встречу его в битве:

Пусть не сместит меня он с места моего! (18)

Хоть мир с его богами

Не может побороть вот это твоё войско,

Его я уничтожу пониманием [своей],

Как если б камень кинул я в глиняную чашу. (19)

И власть заполучив над собственным стремлением,

С памятованием, что утверждено,

Скитаться [дальше] буду, [ходить] из царства в царство,

И многих направлять [своих] учеников. (20)

Прилежные, решительные,

Те, кто исполняет учение моё,

Против твоих хотений прибудут к состоянию,

В котором не горюют”. (21)

[Мара]: “Семь лет я за Благословенным шёл,

[Ступая] шаг за шагом,

Но брешь найти я не сумел

В том, кто памятующий, Пробуждён. (22)

Ворона однажды ходила вокруг

Булыжника, схожего с жира куском:

“Похоже, тут мягкое что-то у нас,

Быть может, приятное что-то на вкус!” (23)

Но вкусного не удалось ей найти,

И вот почему та ворона ушла.

И точно ворона, что камень клевала,

Расстроенным я покидаю Готаму”. (24)

Столь сильно опечален стал он вдруг,

Что даже лютню из подмышки уронил.

И далее тот огорчённый дух

На этом самом месте и исчез. (25)