Сутта Восьмёрка о пещере
В пещере застрявший и плотно укрытый 2,
[С умом], в замешательстве что утонул, –
Такой от уединения далёк,
Ведь желания оставить в миру.
Пленён наслаждением существования И [прочно] в желании укоренён.
Непросто оставить [всё это] ему, Свободы посредством других не достичь.
И прошлым, и будущим обеспокоен,
И хочет и прошлых, и этих желаний.
Он жаждет желаний, он настроен на них –
Скупой, сбитый с толку, устойчив в порочном.
Но плачет, как только встречает боль:
Что станется с нами, когда мы умрём?
Поэтому здесь проходи тренировку:
Всё то, что неправедным знаешь в сём мире, –
Неправедно в этом не поступай,
Ведь жизнь коротка, по словам мудрецов.
Я вижу, как люди в сём мире трепещут,
Привязаны к существованиям разным;
Те низкие люди лепечут пред смертью,
Не свободные от цепляния к различным существованям.
Трепещут над всем, что своим полагают,
Как рыба [трепещет] в иссохшем ручье.
Своим посему ничего не считай,
К существованию привязанность отринь.
Желание к обоим концам устранив,
Свободный от алчности, постигнув контакт,
Не делая так, что винил бы себя,
Мудрец не пятнается зримым, слышимым.
Если постиг мознавание ты, Можешь тогда и потоп пересечь.
Мудрый владением не запятнан,
Дротик изъят, он прилежным живёт.
[Больше] не хочет он этого мира и другого.
Сутта Гухаттхака Вторая.