Глава первая

kn / thag
Стихи старших монахов 16.3 · Двадцать строф

Хоть в этой Дхамме был прилежен я,

Покоя не обрёл мой ум;

Тогда брахманам задал я вопрос:

“Кто в мире пересёк поток?

Достиг Неумирающего кто?

Какое мне ещё Ученье выбрать,

Что выполнит моё предназначенье?”.

Я пойман в сети был,

Как рыба, проглотившая наживку;

Я связан был, как демон Вепачити,

Которого Махинда одолел.

Я бремя в одиночку нёс своё,

Был не свободен от страдания и плача;

Кто мне поможет, кто спасёт меня,

Кто к Пробуждению направит?

Какой отшельник иль какой брахман,

Познавший истину,

Укажет путь мне

К преодоленью старости и скорби?

Сомненьями и колебаньями объятый,

Окутанный гордыней,

Ведомый гневом,

Зависти исполнен,

Я был пронзён стрелою жажды,

Она застряла у меня в груди;

Смотри — стрелою поражённое,

Сердце моё рвётся на куски.

Взгляд ложный я не оставил,

Воспоминаньями питая их, мечтами;

Озябший, весь дрожу,

Подобно листьям на ветру.

Мой ум терзает самомненье,

И тело, что с шестью дверями,

За каждым из контактов мчится.

Нигде вокруг целителя не вижу,

Кто мог бы стрелы вынуть из меня,

Не повредив костей,

Не изувечив эту плоть.

Властитель Дхаммы, Учитель мудрый —

Когда тонул в глубоких водах я,

Он протянул мне руку,

На берег переправиться помог.

Я погружён был в топкое болото,

Исполненный гордыни, изворотливости, лени,

Не в силах грязь и водоросли с себя смыть.

Неугомонность — словно дождевое облако,

Оковы — словно грозовые тучи,

Рождённые из вожделенья устремления — как ветер,

Уносящий человека, взгляд чей ложный.

Повсюду несутся потоки,

Повсюду прорастают сорняки;

Кто сможет прекратить потоки?

Кто сможет вырвать сорняки?

Построй запруду, досточтимый, —

Так остановишь ты потоки

Не дай им подточить тебя,

Как подрубают дерево.

Наставник, сделавший мудрость орудием своим,

Стал мне опорой, когда я в страхе

Барахтался,

Ища земную твердь.

Я увязал в трясине,

Когда Наставник лестницу подал,

Что сделана из Дхаммы сердцевины,

И наказал мне страх теперь оставить.

Взобравшись на памятованья башню,

С неё узрел я множество людей,

Что, как и прежде я,

Лелеяли о личности взгляд.

Поднявшись на корабль,

Я увидел путь,

Лишённый одержимости “собою”,

С надёжной гаванью в конце.

Стрела та называлась “я”,

С ней зарождались новые существованья;

Но Будда научил меня,

Как извлекается стрела.

Я долго в заточенье пребывал,

Но развязал Сугата узел,

Которым связан был я крепко;

Излит был яд из сердца моего.