Выбрать перевод / язык

Глава первая

Перевод: Евгения Евмененко (ред. Dhamma.Gift)

Одурманен был я гордостью с рожденья,

Ослеплён могуществом, богатством,

Распалён телесной красотою.

Себе я равным никого не признавал,

Никого превыше себя ставить не желал —

Глупец заносчивый,

Захваченный одним собою.

Не выражал я никому почтенья:

Ни матери с отцом,

Ни тем, кто почитания достоин;

Кичливым и надменным был.

И лишь когда великого учителя я встретил,

Сиянием своим кто затмевает солнце,

Возничего,

Ведущего вперёд Общину,

Оставил наконец гордыню

И с преклонённой головой

Приветствовал его,

Непревзойдённого средь всех живущих.

Нет больше самомнения у меня —

Идеи, что я лучше или хуже;

Его я с корнем вырвал без остатка,

И мысли “Я таков” уж больше не найти у меня.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение