Выбрать перевод / язык

Сутта Привязанный Вторая

Перевод: Леонид Шаповалов (ред. Dhamma.Gift)

Так я слышал:

Одно время Благословенный располагается вблизи Саваттхи, в роще Джеты, в монастыре Анатхапиндики.

В то время, почти все люди в Саваттхи сильно цеплялись за желания: очарованные, алчные, привязанные, ослепленные и распущенные, они жили, полностью опьяненные желаниями.

Тогда Благословенный, одевшись в утреннее время, взяв чашу и верхнее одеяние, отправился в Саваттхи за подаянием.

Благословенный увидел, что почти все люди в Саваттхи сильно цепляются за желания: очарованные, алчные, привязанные, ослепленные и распущенные, они живут, полностью опьяненные желаниями.

И тогда, осознав значимость этого, Благословенный произнёс это вдохновенное высказывание:

“Ослепленные желаниями,

Опутанные сетями цепляния,

связанные Родственником Беспечности,

Словно рыба в горловине ловушки,

Они идут к старости и смерти,

как теленок за молоком к матери”.

Четвёртая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение