Ануруддха

mn
Мадджхима Никая 127 · Ануруддха
mn
Мадджхима Никая 127 · Ануруддха

Так мной услышано.

Одно время Благословенный проживал в Саваттхи, в роще Джеты, в парке Анатхапиндики.

И тогда плотник Панчаканга обратился к некоему человеку:

“Ну же, почтенный, подойди к уважаемому Ануруддхе, вырази ему почтение от моего имени, упав ему в ноги, и скажи:

“Почтенный, плотник Панчаканга кланяется [вам] в ноги”.

И затем скажи следующее:

“Почтенный, пусть уважаемый Ануруддха с тремя другими [монахами] примет приглашение на завтрашний обед от плотника Панчаканги.

И пусть уважаемый Ануруддха прибудет точно в срок,

поскольку плотник Панчаканга очень занят, у него много работы, которую нужно сделать для царя”.

“Да, почтенный” – ответил тот человек, и отправился к уважаемому Ануруддхе. По прибытии, поклонившись ему, он сел рядом и передал послание.

Уважаемый Ануруддха молча согласился.

И когда ночь уже подходила к концу и наступило утро, уважаемый Ануруддха, одевшись, взял чашу и внешнее одеяние и отправился в дом плотника Панчаканги, где сел на подготовленное сиденье.

И тогда плотник Панчаканга собственноручно обслужил уважаемого Ануруддху различными видами превосходной еды.

Затем, когда уважаемый Ануруддха поел и убрал чашу в сторону, плотник Панчаканга выбрал более низкое сиденье, сел рядом и

и сказал ему:

“Почтенный, старшие монахи приходили ко мне и говорили:

“Домохозяин, развивай безмерное освобождение ума.

А некоторые старшие говорили:

“Домохозяин, развивай возвышенное освобождение ума”.

Почтенный, безмерное освобождение ума и возвышенное освобождение ума –

эти состояния отличаются в сути и в названии или же у них одна суть, но различается лишь название?”

“Объясни так, как видишь это сам, домохозяин. А после тебе это прояснят”.

“Почтенный, я думаю так:

безмерное освобождение ума и возвышенное освобождение ума – эти состояния одинаковы в своей сути, но только названия отличаются”.

“Домохозяин, безмерное освобождение ума и возвышенное освобождение ума – эти состояния отличаются и в сути и в названии.

И вот как следует понимать то, что эти состояния отличаются и в сути и в названии.

Что такое, домохозяин, безмерное освобождение ума?

Вот, монах пребывает, наполняя первую сторону света умом, наделённым доброжелательностью, равно как и вторую, равно как и третью, равно как и четвёртую. Вверх, вниз, вокруг и всюду, и ко всем, как к самому себе, – он пребывает, охватывая и наполняя весь мир умом, наделённым доброжелательностью, – обильным, возвышенным, безмерным, не имеющим враждебности и недоброжелательности.

Он пребывает, наполняя первую сторону света умом, наделённым состраданием…

Он пребывает, наполняя первую сторону света умом, наделённым сорадованием…

Он пребывает, наполняя первую сторону света умом, наделённым невозмутимостью, равно как и вторую, равно как и третью, равно как и четвёртую. Вверх, вниз, вокруг и всюду, как к самому себе, – они пребывали, охватывая и наполняя весь мир умом, наделённым невозмутимостью, – обильным, возвышенным, безмерным, не имеющим враждебности и недоброжелательности.

Это называется безмерным освобождением ума.

И что такое, домохозяин, возвышенное освобождение ума?

Вот монах пребывает настроенным на область размером с подножье одного дерева, наполняя [эту область] возвышенным [умом].

Это называется возвышенным освобождением ума.

Вот монах пребывает настроенным на область размером с подножия двух деревьев или трёх деревьев, наполняя [эту область] возвышенным [умом]…

Вот монах пребывает настроенным на область размером с одну деревню, наполняя [эту область] возвышенным [умом]…

пребывает настроенным на область размером с две или три деревни…

пребывает настроенным на область размером с одно большое царство…

пребывает настроенным на область размером с два или три больших царства…

пребывает настроенным на область размером с землю, ограниченную океаном, наполняя [эту область] возвышенным [умом].

Это также называется возвышенным освобождением ума.

Вот каким образом, домохозяин, можно понять, как эти состояния отличаются и в сути и в названии.

Домохозяин, есть эти четыре вида возникновения существ.

Какие четыре?

Вот некий человек пребывает настроенным [на некую область] и наполняет [её] ограниченным сиянием [ума].

После распада тела, после смерти, он перерождается среди божеств Ограниченного сияния.

Вот некий человек пребывает настроенным [на некую область] и наполняет [её] безграничным сиянием [ума].

После распада тела, после смерти, он перерождается среди божеств Безграничного сияния.

Вот некий человек пребывает настроенным [на некую область] и наполняет [её] замутнённым сиянием [ума].

После распада тела, после смерти, он перерождается среди божеств Замутнённого сияния.

Вот некий человек пребывает настроенным [на некую область] и наполняет [её] чистым сиянием [ума].

После распада тела, после смерти, он перерождается среди божеств Чистого сияния.

Таковы четыре вида возникновения существ.

Бывает так, домохозяин, что эти божества собираются в одном месте. Когда они собрались в одном вместе, можно увидеть разницу в их цвете, но не разницу в их сиянии.

Это как если бы человек внёс бы в дом несколько масляных ламп,

то можно было бы увидеть разницу в пламени ламп, но не разницу в их свечении,

точно так же бывает так, что эти божества собираются в одном месте. Когда они собрались в одном вместе, можно увидеть разницу в их цвете, но не разницу в их сиянии.

Бывает так, домохозяин, что эти божества расходятся с того места. Когда они разошлись, можно увидеть разницу в их цвете и разницу в их сиянии.

Это как если бы человек вынес те несколько масляных ламп из того дома

и можно было бы увидеть и разницу в пламени ламп, и разницу в их сиянии,

точно так же, когда эти божества расходятся с того места, можно увидеть разницу в их цвете и разницу в их сиянии.

И такие мысли не приходят к этим божествам:

“Эта наша [жизнь] надежна, вечна, бессмертна”, но всё же, где бы эти божества ни поселялись, там они находят наслаждение.

Это как когда мухи летят вслед за коромыслом или за корзиной, мысль не приходит к ним:

“Эта наша [жизнь] надежна, вечна, бессмертна”, но всё же, где эти садятся, там они находят наслаждение.

то точно также такие мысли не приходят к этим божествам:

“Эта наша [жизнь] надежна, вечна, бессмертна”, но всё же, где бы эти божества ни поселялись, там они находят наслаждение”.

Когда так было сказано, уважаемый Абхия Каччана обратился к уважаемому Ануруддхе:

“Хорошо, почтенный Ануруддха,

но всё же я хотел бы ещё кое о чём спросить.

Все эти лучезарные [дэвы], это божества Ограниченного сияния, или же некоторые из них – божества Безграничного сияния?”

“В зависимости от аспекта, [определяющего перерождение], друг Каччана, некоторые [из них] являются божествами Ограниченного сияния, а некоторые – божествами Безграничного сияния”.

“Почтенный Ануруддха, в чём условие и причина, почему среди тех, кто переродился в одном и том же классе божеств, некоторые из них – божества Ограниченного сияния, а другие – божества Безграничного сияния?”

“Что касается этого, друг Каччана, я задам тебе встречный вопрос. Отвечай так, как посчитаешь нужным.

Как ты думаешь, друг Каччана?

Когда один монах пребывает настроенным на область размером с подножье одного дерева, наполняя [её] возвышенным [умом], а другой монах пребывает настроенным на область размером с подножья двух или трёх деревьев, наполняя [её] возвышенным [умом] – то какой тип умственного развития более возвышенный?”

“Когда монах пребывает настроенным на область размером с подножья двух или трёх деревьев, наполняя [её] возвышенным [умом], почтенный”.

“Как ты думаешь, друг Каччана?

Какой тип умственного развития более возвышенный: когда один монах пребывает настроенным на область размером с подножья двух или трёх деревьев, наполняя [её] возвышенным [умом], а другой монах пребывает настроенным на область размером с одну деревню…

пребывает настроенным на область размером с две или три деревни…

пребывает настроенным на область размером с одно большое царство…

пребывает настроенным на область размером с два или три больших царства…

пребывает настроенным на область размером с землю, ограниченную океаном, наполняя [эту область] возвышенным [умом]?”

“Когда монах пребывает настроенным на область размером с землю, ограниченную океаном, наполняя [эту область] возвышенным [умом], почтенный”.

“Вот в этом условие, в этом причина, друг Каччана, почему среди тех, кто переродился в одном и том же классе божеств, некоторые из них являются божествами Ограниченного сияния, а другие – божествами Безграничного сияния”.

“Хорошо, почтенный Ануруддха,

но всё же я хотел бы ещё кое о чём спросить.

Все эти лучезарные [дэвы], это божества Замутнённого сияния, или же некоторые из них – божества Чистого сияния?”

“В зависимости от аспекта, [определяющего перерождение], друг Каччана, некоторые [из них] являются божествами Замутнённого сияния, а некоторые – божествами Чистого сияния”.

“Почтенный Ануруддха, в чём условие и причина, почему среди тех, кто переродился в одном и том же классе божеств, некоторые из них – божества Замутнённого сияния, а другие – божества Чистого сияния?”

“Что касается этого, друг Каччана, я приведу пример, поскольку мудрый человек понимает на примере значение сказанного.

Ведь бывает так, что некие мудрые люди понимают значение утверждения посредством примера.

Это как если бы лампа горела за счёт грязного масла и грязного фитиля.

Из-за загрязнённости масла и фитиля она бы горела тускло.

Точно также, бывает так, когда монах пребывает настроенным [на некую область] и наполняет [её] замутнённым сиянием [ума].

Его телесная инертность не полностью исчезла, его лень и апатия не полностью устранены, его неугомонность и сожаление не полностью отброшены.

Из-за этого он медитирует, скажем так, тускло.

После распада тела, после смерти, он перерождается среди божеств Замутнённого сияния.

Это как если бы лампа горела за счёт чистого масла и чистого фитиля.

Из-за чистоты масла и фитиля она бы не горела тускло.

Точно также, бывает так, когда монах пребывает настроенным [на некую область] и наполняет [её] чистым сиянием [ума].

Его телесная инертность полностью исчезла, его лень и апатия полностью устранены, его неугомонность и сожаление полностью отброшены.

Из-за этого он медитирует, скажем так, ярко.

После распада тела, после смерти, он перерождается среди божеств Чистого сияния.

Вот в этом условие, в этом причина, друг Каччана, почему среди тех, кто переродился в одном и том же классе божеств, некоторые из них являются божествами Ограниченного сияния, а другие – божествами Безграничного сияния”.

Когда так было сказано, уважаемый Абхия Каччана обратился к уважаемому Ануруддхе:

“Хорошо, почтенный Ануруддха,

Уважаемый Ануруддха не говорит:

“Так я слышал” или “Так оно должно быть”.

Вместо этого уважаемый Ануруддха говорит: “Эти божества таковы, а те божества таковы”.

Почтенный, мысль приходит ко мне,

что уважаемый Ануруддха вне всяких сомнений прежде общался с этими божествами, разговаривал с ними, вёл с ними беседы”.

“Друг Каччана, ты, конечно же, груб и дерзок в своих словах,

но тем не менее я отвечу тебе.

Долгое время я общался с этими божествами, разговаривал с ними, вёл с ними беседы”.

Когда так было сказано, уважаемый Абхия Каччана обратился к плотнику Панчаканге:

“Благо для тебя, домохозяин, великое благо для тебя,

что ты отбросил своё состояние сомнения и получил возможность услышать эту беседу о Дхамме”.