Совет Пунне

mn
Мадджхима Никая 145 · Совет Пунне

Так мной услышано.

Одно время Благословенный проживал в Саваттхи, в роще Джеты, в парке Анатхапиндики.

И тогда, вечером, уважаемый Пунна вышел из медитации, отправился к Благословенному. Поклонившись Благословенному, он сел рядом и сказал ему:

“Почтенный, было бы хорошо, если бы Благословенный дал мне краткий совет. Услышав Дхамму от Благословенного, я буду пребывать в уединении, затворившись, прилежным, старательным, решительным”.

“В таком случае, Пунна, слушай внимательно то, что я скажу”.

“Да, почтенный” – ответил уважаемый Пунна.

Благословенный сказал следующее:

“Пунна, есть формы, познаваемые глазом, – желанные, желаемые, приятные, привлекательные, связанные с желанием, вызывающие страсть.

Если монах наслаждается ими, приветствует их, продолжает их удерживать,

наслаждение возникает в нём.

С возникновением наслаждения, Пунна, имеет место возникновение боли, я говорю тебе.

Есть звуки, познаваемые ухом…

запахи, познаваемые носом…

вкусы, познаваемые языком…

касания, познаваемые телом…

явления, познаваемые умом – желанные, желаемые, приятные, привлекательные, связанные с желанием, вызывающие страсть.

Если монах наслаждается ими, приветствует их, продолжает их удерживать,

наслаждение возникает в нём.

С возникновением наслаждения, Пунна, имеет место возникновение боли, я говорю тебе.

Пунна, есть формы, познаваемые глазом, – желанные, желаемые, приятные, привлекательные, связанные с желанием, вызывающие страсть.

Если монах не наслаждается ими, не приветствует их, не продолжает их удерживать,

то наслаждение прекращается у него.

С прекращением наслаждения, Пунна, имеет место устранение боли, я говорю тебе.

Есть звуки, познаваемые ухом…

запахи, познаваемые носом…

вкусы, познаваемые языком…

касания, познаваемые телом…

явления, познаваемые умом – желанные, желаемые, приятные, привлекательные, связанные с желанием, вызывающие страсть.

Если монах не наслаждается ими, не приветствует их, не продолжает их удерживать,

то наслаждение прекращается у него.

С прекращением наслаждения, Пунна, имеет место устранение боли, я говорю тебе.

И теперь, когда я дал тебе этот краткий совет, Пунна, в какой стране ты будешь проживать?”

“Почтенный, теперь, когда Благословенный дал мне этот краткий совет, я отправляюсь жить в страну Сунапаранту. Я буду проживать там”.

“Пунна, люди в Сунапаранте свирепые и грубые.

Если они будут тебя оскорблять и угрожать, о чём ты будешь думать в этом случае?”

“Почтенный, если люди в Сунапаранте будут оскорблять и угрожать мне, то я буду думать так:

“Эти люди Сунапаранты прекрасны, в самом деле прекрасны, ведь они не бьют меня кулаками”.

Вот так я буду думать, Благословенный.

Так я буду думать, Высочайший”.

“Но, Пунна, если люди в Сунапаранте будут бить тебя кулаками, о чём ты будешь думать в этом случае?”

“Почтенный, если люди в Сунапаранте будут бить меня кулаками, то я буду думать так:

“Эти люди Сунапаранты прекрасны, в самом деле прекрасны, ведь они не бьют меня комьями земли”.

Вот так я буду думать, Благословенный.

Так я буду думать, Высочайший”.

“Но, Пунна, если люди в Сунапаранте будут бить тебя комьями земли, о чём ты будешь думать в этом случае?”

“Почтенный, если люди в Сунапаранте будут бить меня комьями земли, то я буду думать так:

“Эти люди Сунапаранты прекрасны, в самом деле прекрасны, ведь они не бьют меня палками”.

Вот так я буду думать, Благословенный.

Так я буду думать, Высочайший”.

“Но, Пунна, если люди в Сунапаранте будут бить тебя палками, о чём ты будешь думать в этом случае?”

“Почтенный, если люди в Сунапаранте будут бить меня палками, то я буду думать так:

“Эти люди Сунапаранты прекрасны, в самом деле прекрасны, ведь они не нападают на меня с ножами”.

Вот так я буду думать, Благословенный.

Так я буду думать, Высочайший”.

“Но, Пунна, если люди в Сунапаранте будут нападать на тебя с ножами, о чём ты будешь думать в этом случае?”

“Почтенный, если люди в Сунапаранте будут нападать на меня с ножами, то я буду думать так:

“Эти люди Сунапаранты прекрасны, в самом деле прекрасны, ведь они не отняли моей жизни острым ножом”.

Вот так я буду думать, Благословенный.

Так я буду думать, Высочайший”.

“Но, Пунна, если люди в Сунапаранте будут отнимать у тебя жизнь острым ножом, о чём ты будешь думать в этом случае?”

“Почтенный, если люди в Сунапаранте будут отнимать у меня жизнь острым ножом, то я буду думать так:

“У Благословенного были ученики, которые, ощутив неприязнь, пренебрежение, и отвращение к этому самому телу, нашли [для себя] убийцу. А я заполучил такого убийцу и без подобных поисков.

Вот так я буду думать, Благословенный.

Так я буду думать, Высочайший”.

“Хорошо, хорошо, Пунна!

Обладая таким самоконтролем и умиротворением, ты сможешь проживать в стране Сунапаранте.

Теперь, Пунна, ты можешь идти, когда сочтёшь нужным”.

И тогда, восхитившись и возрадовавшись словам Благословенного, уважаемый Пунна поднялся с сиденья, поклонился Благословенному и ушёл, обойдя его с правой стороны. Затем он привёл в порядок жилище, взял чашу и внешнее одеяние и отправился в страну Сунапаранту.

Совершив несколько пеших переходов, со временем он прибыл в страну Сунапаранту,

где и стал проживать.

И затем, в течение того сезона дождей, уважаемый Пунна утвердил в практике пятьсот мирян и мирянок, а сам, в тот же самый сезон дождей, реализовал три истинных знания.

И позже уважаемый Пунна достиг окончательной ниббаны.

И тогда несколько монахов отправились к Благословенному и, поклонившись ему, сели рядом и сказали:

“Почтенный, представитель клана Пунна, которому Благословенный дал краткое наставление, умер.

Какова его участь? Каков его будущий удел?”

“Монахи, представитель клана Пунна был мудр. Он практиковал в соответствии с Дхаммой и не беспокоил меня истолкованием Дхаммы.

Представитель клана Пунна достиг окончательной ниббаны”.

Так сказал Благословенный.

Монахи были довольны и восхитились словами Благословенного.