Сутта Тимбарука
В условиях Саваттхи.
И тогда странник Тимбарука подошёл к Благословенному и обменялся с ним вежливыми приветствиями.
После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал:
“Так как же, Мастер Готама, приятное и боль созданы собой?”
“Не так оно, Тимбарука” – сказал Благословенный.
“В таком случае, Мастер Готама, приятное и боль созданы другим?”
“Не так оно, Тимбарука” – сказал Благословенный.
“Так не выходит ли, Мастер Готама, что приятное и боль созданы и собой и другим?”
“Не так оно, Тимбарука” – сказал Благословенный.
“Значит, Мастер Готама, приятное и боль возникли случайным образом, будучи созданными ни собой, ни другим?”
“Не так оно, Тимбарука” – сказал Благословенный.
“Так не выходит ли, Мастер Готама, что приятного и боли нет?”
“Не так оно, Тимбарука, что приятного и боли нет.
приятное и боль есть”.
“Значит, Мастер Готама не знает и не видит приятного и боли?”
“Не так оно, Тимбарука, что я не знаю и не вижу приятного и боли.
Я знаю приятное и боль,
я вижу приятное и боль”.
“Будучи спрошенным: “Так как же, Мастер Готама, приятное и боль созданы собой…
другим…
собой и другим…
ни собой, ни другим?” в каждом случае Вы говорите так: “Не так оно, Тимбарука”.
Будучи спрошенным: “Так не выходит ли, Мастер Готама, что приятного и боли нет?” Вы говорите: “Не так оно, Тимбарука, что приятного и боли нет.
приятное и боль есть”.
Будучи спрошенным: “Значит, Мастер Готама не знает и не видит приятного и боли?” Вы говорите: “Не так оно, Тимбарука, что я не знаю и не вижу приятного и боли.
Я знаю приятное и боль,
я вижу приятное и боль”.
Господин, пусть Благословенный объяснит мне приятное и боль.
Пусть Благословенный научит меня [пониманию] приятного и боли”.
“Тимбарука, [если кто-либо считает]: “Чувство и тот, кто чувствует – это одно и то же”, [то он утверждает так], подразумевая кого-то, существующего с [самого] начала: “приятное и боль созданы собой”. [Но] я не говорю так.
Но, Тимбарука, [если кто-либо считает]: “Чувство – это одно, а тот, кто чувствует – это иное”, [то он утверждает так], подразумевая того, кто пронзаем [конкретным] чувством: “приятное и боль созданы другим”. [Но] и так я тоже не говорю.
Не склоняясь ни к одной из этих крайностей, Татхагата учит Дхамме срединным способом:
“С невежеством как условием, волевые формирователи [возникают]…
…Таково происхождение всей этой груды боли.
Но с безостаточным угасанием и прекращением невежества происходит прекращение волевых формирователей…
…Таково прекращение всей этой груды боли”.
Когда так было сказано Тимбарука обратился к Благословенному:
“Великолепно, Мастер Готама! Великолепно, Мастер Готама!
Я принимаю прибежище в Мастере Готаме, прибежище в Дхамме, и прибежище в Сангхе монахов.
Пусть Мастер Готама помнит меня как мирского последователя, принявшего прибежище с этого дня и на всю жизнь”.
Восьмая.