Выбрать перевод / язык

Сутта Каппа

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

И тогда уважаемый Радха подошёл к Благословенному… поклонился ему, сел рядом и сказал:

“Почтенный, как следует знать, как следует видеть в отношении этого тела с его сознанием и в отношении всех внешних образов, [так чтобы] сотворение “я” и сотворение “моего” и скрытая склонность к самомнению более не проявлялись?”

“Любой вид формы, Каппа, – прошлой, будущей, текущей, внутренней или внешней, грубой или утончённой, низкой или возвышенной, далёкой или близкой – всякую форму следует видеть правильным пониманием как-есть: “Это не моё, это не есть я, это не моя “самость”.

Любой вид чувства…

Любой вид восприятия…

Любой вид отождествлений…

Любой вид сознания – прошлого, будущего, текущего, внутреннего или внешнего, грубого или утончённого, низкого или возвышенного, далёкого или близкого – всякое сознание следует видеть правильным пониманием как-есть: “Это не моё, это не есть я, это не моя “самость”.

Когда человек видит и знает так, Каппа, в отношении этого тела с его сознанием и в отношении всех внешних образов – сотворение “я” и сотворение “моего” и скрытая склонность к самомнению более не проявляются в нём”

Двенадцатая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение