Прилежание (I)

Перевод: SV theravada.ru

В Саваттхи.

Сидя рядом, царь Пасенади Косальский сказал Благословенному:

«Есть ли, уважаемый, некая вещь, которая оберегает оба вида блага:

благо, что относится к нынешней жизни, и благо, что относится к будущей жизни?»

«Есть одна вещь, великий царь, которая оберегает оба вида блага:

благо, что относится к нынешней жизни, и благо, что относится к будущей жизни?»

«Но что же это за вещь, уважаемый?»

«Прилежание, великий царь.

Подобно тому как след слона покрывает след любого ходячего животного и след слона считается величайшим среди них по размеру,

прилежание — это та вещь, которая оберегает оба вида блага: [1]

благо, что относится к нынешней жизни и благо, что относится к будущей жизни».

И далее он добавил:

«Тот, кто хотел бы долго жить, здоровым быть,

Хотел бы красоту, небесный мир и благородное рождение,

И высочайших наслаждений непрерывный ряд,

То для того мудрец восхвалит прилежание

В свершении поступков,

что заслуги принесут.

Прилежный мудрый человек

Оберегает оба эти блага:

То благо, видимое в этой жизни,

А также благо в жизни, что придёт.

Кто непреклонен, достигая блага,

Зовётся человеком мудрым».

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение