Выбрать перевод / язык

Сутты Пример с Рыбаком

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

“Монахи, это как если бы рыбак бросил крюк с наживкой в глубокое озеро,

и ищущая пищу рыба проглотила бы его.

Эту рыбу, проглотившую рыбацкий крюк, ожидала бы беда и несчастье, и рыбак мог бы сделать с ней всё, что пожелает.

Точно так же, монахи, есть эти шесть крюков в мире, ведущие к беде живых существ, к убою живых существ.

Какие шесть?

Монахи, существуют формы, познаваемые глазом – желанные, обожаемые, приятные, миловидные, связанные с желанием, очаровывающие.

Если монах ищет наслаждения в них, приветствует их, продолжает удерживать их,

то он зовётся монахом, который проглотил крюк Мары. Он встретил беду и несчастье, и Злой может делать с ним всё, что пожелает.

Монахи, существуют вкусы…

Монахи, существуют явления, познаваемые умом…

Если монах ищет наслаждения в них…

он зовётся монахом, который проглотил крюк Мары. Он встретил беду и несчастье, и Злой может делать с ним всё, что пожелает.

Монахи, существуют формы, познаваемые глазом – желанные, обожаемые, приятные, миловидные, связанные с желанием, очаровывающие.

Если монах не ищет наслаждения в них, не приветствует их, не продолжает удерживать их, то он зовётся монахом, который не проглотил крюк Мары, который сломал крюк, разрушил крюк. Он не встретил беду и несчастье, и Злой не может делать с ним всё, что пожелает…

Монахи, существуют вкусы…

Монахи, существуют явления…

Если монах не ищет наслаждения в них… Злой не может делать с ним всё, что пожелает”.

Третья.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение