Вторая Камабху Сутта

sn / sn41
Связанные Наставления 4.7.1.6 · Раздел Читта

Одно время уважаемый Камабху проживал рядом с Маччхикасандой в Роще Манго.

И тогда домохозяин Читта подошёл к нему и, поклонившись, сел рядом. Затем он обратился к уважаемому Камабхе:

“Почтенный, сколько всего есть [видов] составляющих?”

“Есть три [вида] составляющих, домохозяин:

телесные составляющие, словесные составляющие, умственные составляющие”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Но что такое телесные составляющие? Что такое словесные составляющие? Что такое умственные составляющие?”

“Вдохи и выдохи – это телесные составляющие. Направление ума на мысль и развитие этой мысли – это словесные составляющие. Восприятия и чувства – это умственные составляющие”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Но почему вдохи и выдохи – это телесные составляющие? Почему направление ума на мысль и развитие этой мысли – это словесные составляющие? Почему восприятия и чувствования – это умственные составляющие?”

“Вдохи и выдохи телесны. Они тесно связаны с телом. Вот почему вдохи и выдохи – это телесные составляющие.

Направляя ум на какую-либо мысль и развивая эту мысль, человек начинает говорить. Вот почему направление ума на мысль и развитие этой мысли – это словесные составляющие.

Восприятия и чувства – умственны. Они тесно связаны с умом. Вот почему восприятия и чувства – это умственные составляющие”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“А как происходит достижение прекращения восприятия и чувствования?”

“Когда монах достигает прекращения восприятия и чувствования, к нему не приходит мысль о том, что

“сейчас я достигну прекращения восприятия и чувствования” или “я достигаю прекращения восприятия и чувствования” или “я достиг прекращения восприятия и чувствования”.

Вместо этого, к такому состоянию приводит то, каким образом ранее был развит ум”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Когда монах достигает прекращения восприятия и чувствования, что прекращается первым: телесные составляющие, словесные составляющие или умственные составляющие?”

“Когда монах достигает прекращения восприятия и чувствования, то первыми прекращаются словесные составляющие, затем прекращаются телесные составляющие, и после этого умственные составляющие”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“В чём разница между монахом, который умер, и монахом, который достиг прекращения восприятия и чувствования?”

“В случае с монахом, который умер, его телесные составляющие прекратились и затихли, его словесные составляющие прекратились и затихли, его умственные составляющие прекратились и затихли, его жизненная сила полностью исчерпалась, его тепло утратилось, его способности отключены.

Но в случае с монахом, который достиг прекращения восприятия и чувствования, его телесные составляющие прекратились и затихли, его словесные составляющие прекратились и затихли, его умственные составляющие прекратились и затихли, но его жизненная сила не исчерпана, тепло не утратилось, и его способности яркие и чёткие.

В этом разница между монахом, который умер, и монахом, который достиг прекращения восприятия и чувствования”.

“Очень хорошо, почтенный”. И восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Как происходит выход из прекращения восприятия и чувствования?”

“Когда монах выходит из прекращения восприятия и чувствования, к нему не приходит мысль о том, что

“сейчас я выйду из прекращения восприятия и чувствования” или “я выхожу из прекращения восприятия и чувствования” или “я вышел из прекращения восприятия и чувствования”.

Вместо этого, к такому состоянию приводит то, каким образом ранее был развит ум”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Когда монах выходит из прекращения восприятия и чувствования, что появляется первым: телесные составляющие, словесные составляющие или умственные составляющие?”

“Когда монах выходит из прекращения восприятия и чувствования, то первыми появляются умственные составляющие, затем появляются телесные составляющие, и после этого появляются словесные составляющие”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Когда монах вышел из прекращения восприятия и чувствования, сколько контактов составляют контакт?”

“Когда монах вышел из прекращения восприятия и чувствования, то три контакта составляют контакт:

контакт с пустотностью, контакт с беспредметностью, контакт с ненаправленностью”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Когда монах вышел из прекращения восприятия и чувствования, к чему склоняется его ум, к чему он устремляется, к чему направляется?”

“Когда монах вышел из прекращения восприятия и чувствования, то его ум склоняется к уединению, устремляется к уединению, направляется к уединению”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Какие качества ума столь необходимы, чтобы достичь прекращения восприятия и чувствования?”

“Странно, домохозяин, что ты спросил последним то, о чём следовало спросить в самом начале.

Но, тем не менее, я отвечу тебе.

Два качества очень важны в достижении прекращения восприятия и чувствования:

успокоение и прозрение”.

Шестая.