Выбрать перевод / язык

Сутта Нравственность

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

Так мной услышано.

Одно время уважаемый Ананда и почтенный Бхадда пребывали в Паталипутте в Петушином Парке.

И тогда, вечером, почтенный Бхадда вышел из затворничества, подошёл к уважаемому Ананде, и обменялся с ним вежливыми приветствиями.

После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал уважаемому Ананде:

“Что касается, Ананда, товарищ, благих нравственных качеств, о которых говорил Благословенный – с какой целью о них говорил Благословенный?”

“Хорошо, хорошо, Бхадда, товарищ!

Твоя сообразительность превосходна, твоя находчивость прекрасна, твой вопрос хорош.

Ты спросил меня:

“Что касается, Ананда, товарищ, благих нравственных качеств, о которых говорил Благословенный – с какой целью о них говорил Благословенный?”

“Да, товарищ”.

“Благословенный говорил об этих благих нравственных качествах для развития четырёх установлений памятования.

Каких четырёх?

Вот монах пребывает в наблюдении тела в теле, будучи старательным, сознательным, памятующим, устранив влечение и недовольство к миру.

Он пребывает в наблюдении чувств в чувствах…

ума в уме…

явлений в явлениях, будучи старательным, сознательным, памятующим, устранив влечение и недовольство к миру.

Благословенный говорил об этих благих нравственных качествах для развития этих четырёх установлений памятования”.

Первая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение