Анатхапиндика (I)

sn / sn55
Саньютта Никая 55.26 · 3. Саракани

В Саваттхи.

И в то время домохозяин Анатхапиндика был нездоров, поражён болезнью, серьёзно болен.

И тогда домохозяин Анатхапиндика обратился к некоему человеку так:

Ну же, почтенный, пойди к достопочтенному Сарипутте, поклонись ему в ноги от моего имени и скажи:

«Уважаемый, домохозяин Анатхапиндика нездоров, поражён болезнью, серьёзно болен.

Он кланяется в ноги достопочтенному Сарипутте».

И затем скажи:

«Было бы хорошо, уважаемый, если бы достопочтенный Сарипутта из сострадания пришёл домой к домохозяину Анатхапиндике».

«Да, господин» – ответил человек и отправился к достопочтенному Сарипутте, поклонился ему и сел рядом, а затем донёс послание.

Достопочтенный Сарипутта молча согласился.

И затем, утром, достопочтенный Сарипутта, одевшись, взяв чашу и внешнее одеяние, отправился домой к домохозяину Анатхапиндике вместе с сопровождавшим его достопочтенным Анандой. Там он сел на подготовленное для него сиденье и сказал домохозяину Анатхапиндике:

«Я надеюсь, ты поправляешься, домохозяин, я надеюсь, тебе становится лучше. Я надеюсь, твои болезненные ощущения спадают, а не возрастают, и что можно увидеть их спад, а не увеличение».

«Уважаемый, я не поправляюсь, мне не становится лучше. Сильные болезненные ощущения возрастают во мне, а не спадают, и можно увидеть их увеличение, а не спад».

«У тебя, домохозяин, нет того недоверия к Будде, которым обладает необученный заурядный человек, и из-за чего он с распадом тела, после смерти, переродится в состоянии лишений, в несчастливом уделе, в нижних мирах, даже в аду.

Но у тебя есть непоколебимая уверенность в Будде:

«Благословенный – это тот, кто достиг совершенства, полностью просветлённый, совершенный в истинном знании и поведении, счастливейший, знаток миров, непревзойдённый вождь тех, кто должен обуздать себя, учитель богов и людей, просветлённый, благословенный».

Если ты будешь рассматривать в себе эту непоколебимую уверенность в Будде, то твои боли могут прямо тут же и утихнуть.

У тебя, домохозяин, нет того недоверия к Дхамме, которым обладает необученный заурядный человек, и из-за чего он с распадом тела, после смерти, переродится в состоянии лишений, в несчастливом уделе, в нижних мирах, в аду.

Но у тебя есть непоколебимая уверенность в Дхамме:

«Дхамма превосходно провозглашена Благословенным, видимая здесь и сейчас, незамедлительно действенная, приглашающая к исследованию, ведущая вперёд, переживаемая мудрыми для себя».

Если ты будешь рассматривать в себе эту непоколебимую уверенность в Дхамме, то твои боли могут прямо тут же и утихнуть.

У тебя, домохозяин, нет недоверия к Сангхе, которым обладает необученный заурядный человек, и из-за чего он с распадом тела, после смерти, переродится в состоянии лишений, в несчастливом уделе, в нижних мирах, в аду.

Но у тебя есть непоколебимая уверенность в Сангхе:

«Сангха учеников Благословенного практикует хороший путь, практикует прямой путь, практикует верный путь, практикует правильный путь; другими словами, четыре пары, или восемь, типов личностей – это Сангха учеников Благословенного: достойная даров, достойная гостеприимства, достойная подношений, достойная почтительного приветствия, несравненное поле заслуг для мира».

Если ты будешь рассматривать в себе эту непоколебимую уверенность в Сангхе, то твои боли могут прямо тут же и утихнуть.

У тебя, домохозяин, нет той безнравственности, которой обладает необученный заурядный человек, и из-за чего он с распадом тела, после смерти, переродится в состоянии лишений, в несчастливом уделе, в нижних мирах, в аду.

Но у тебя есть эти добродетели, которые дороги благородным: прочные, цельные, незапятнанные, неиспорченные, освобождающие, восхваляемые мудрецами, не цепляемые, ведущие к сосредоточению.

Если ты будешь рассматривать в себе эти добродетели, которые дороги благородным, то твои боли могут прямо тут же и утихнуть.

У тебя, домохозяин, нет тех неправильных воззрений, которыми обладает необученный заурядный человек, и из-за чего он с распадом тела, после смерти, переродится в состоянии лишений, в несчастливом уделе, в нижних мирах, в аду.

Но у тебя правильные воззрения.

Если ты будешь рассматривать в себе эти правильные воззрения, то твои боли могут прямо тут же и утихнуть.

У тебя, домохозяин, нет того неправильного устремления…

неправильной речи…

неправильного действия…

неправильных средств к жизни…

неправильного усилия…

неправильной осознанности…

неправильного сосредоточения…

неправильного знания…

неправильного освобождения… которым обладает необученный заурядный человек, и из-за чего он с распадом тела, после смерти, переродится в состоянии лишений, в несчастливом уделе, в нижних мирах, в аду.

Но у тебя есть правильное устремление… …правильное освобождение.

Если ты будешь рассматривать в себе это правильное освобождение, то твои боли могут прямо тут же и утихнуть».

И тогда боли домохозяина Анатхапиндики в тот же миг и утихли.

И тогда домохозяин Анатхапиндика поделился с достопочтенными Сарипуттой и Анандой едой из своей собственной тарелки.

И когда достопочтенный Сарипутта поел и убрал чашу, домохозяин Анатхапиндика взял более низкое сиденье, сел рядом

и достопочтенный Сарипутта поблагодарил его следующими строфами:

«Когда в Татхагату есть вера у него,

Когда она прочна, неколебима,

А также есть благое поведение,

Что восхваляется и благородным мило;

Когда доверием он обладает к Сангхе

И наделён исправленным воззрением,

То говорят, что человек такой не беден,

И жизнь свою напрасно не прожил.

И тот, кто к пониманию способен,

Учение Будды кто запоминает,

Быть предан должен нравственности, вере,

И пусть он, убеждённый, видит Дхамму».

И тогда достопочтенный Сарипутта, поблагодарив домохозяина Анатхапиндику этими строфами, поднялся со своего сиденья и ушёл.

И затем достопочтенный Ананда отправился к Благословенному, поклонился ему, и сел рядом. Затем Благословенный сказал ему:

«Ананда, откуда путь держишь средь бела дня?»

«Уважаемый, домохозяин Анатхапиндика был наставлен достопочтенным Сарипуттой таким-то и таким-то наставлением».

«Сарипутта мудр, Ананда.

Сарипутта наделён великой мудростью, до такой степени, что он может разъяснить четыре фактора вступления в поток в десяти отношениях».