Татхагата

Перевод: SV theravada.ru

«Это – благородная истина о страдании»: так, монахи, в отношении вещей, неслыханных прежде, видение возникло в Татхагате, знание, мудрость, истинное знание и свет.

«Эту благородную истину о страдании нужно полностью понять»: так, монахи, в отношении вещей, неслыханных прежде, видение возникло в Татхагате, знание, мудрость, истинное знание и свет.

«Эта благородная истина о страдании была полностью понята»: так, монахи, в отношении вещей, неслыханных прежде, видение возникло в Татхагате, знание, мудрость, истинное знание и свет.

«Это – благородная истина о происхождении страдания»…

«Эту благородную истину о происхождении страдания нужно отбросить»…

«Эта благородная истина о происхождении страдания была отброшена»

«Это – благородная истина о прекращении»…

«Эту благородную истину о прекращении страдания нужно реализовать»…

«Эта благородная истина о прекращении страдания была реализована»…

«Это – благородная истина о пути, ведущем к прекращению страданий»…

«Эту благородную истину о пути, ведущем к прекращению страдания, нужно развить»…

«Эта благородная истина о пути, ведущем к прекращению страдания, была развита»: так, монахи, в отношении вещей, неслыханных прежде, видение возникло в Татхагате, знание, мудрость, истинное знание и свет».

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение