Сутта Шраман-Брахман Вторая

Перевод: o

“Какие-либо, монахи, прошедшего времени шраманы или брахманы, которые заявили о пробуждении как-есть, все они заявили о пробуждении в четыре благородные истины как-есть.

Какие-либо, монахи, непришедшего времени шраманы или брахманы, которые заявят о пробуждении как-есть, все они заявят о пробуждении в четыре благородные истины как-есть.

Какие-либо, монахи, сегодняшние шраманы или брахманы, которые заявляют о пробуждении как-есть, все они заявляют о пробуждении в четыре благородные истины как-есть.

Какие четыре?

Боль благородно-истина… к боли-устранению ведущая практика благородно-истина.

Какие-либо, монахи, прошедшего времени шраманы или брахманы, которые заявили о пробуждении как-есть…

заявят…

заявляют о пробуждении как-есть, все они заявляют о пробуждении в четыре благородные истины как-есть.

Поэтому, монахи, “Это – боль” связь должна быть установлена… “Это – к устранению боли ведущая практика” связь должна быть установлена.

Шестая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение