Жрецы и отшельники (II)

Перевод: SV theravada.ru

«Монахи, какие бы жрецы и отшельники в прошлом ни раскрыли себя, целиком пробудившись в соответствии с действительностью, все они целиком раскрыли себя, целиком пробудившись, в Четыре благородные истины в соответствии с действительностью.

Какие бы жрецы и отшельники в будущем ни раскроют себя, целиком пробудившись в вещи, существующие в соответствии с действительностью – все они раскроют себя, целиком пробудившись в Четыре Благородные Истины, существующие в соответствии с действительностью.

Какие бы жрецы и отшельники в будущем… в настоящем ни раскроют себя, целиком пробудившись в соответствии с действительностью, все они раскрывают себя, целиком пробудившись в Четыре благородные истины в соответствии с действительностью.

Какие четыре?

Благородную Истину о страдании, Благородную Истину об о происхождении страдания, Благородную Истину о прекращении страдания, Благородную Истину о пути, ведущем к прекращению страдания.

Какие бы жрецы и отшельники в прошлом…

будущем…

настоящем ни раскрывают себя, целиком пробудившись в соответствии с действительностью, все они раскрывают себя, целиком пробудившись в эти Четыре благородные истины в соответствии с действительностью.

Таким образом, монахи, следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – страдание». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – происхождение страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – прекращение страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – путь, ведущий к прекращению страдания».

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение