Просьба Брахмы

sn / sn6
Связанные Наставления 6.1 · Просьба

Так мной услышано.

Одно время Благословенный проживал в Урувеле, на берегу реки Нераньджары, у подножья пастушьего баньяна, сразу после того, как стал Правильно Пробуждённым.

И тогда, по мере того как Благословенный пребывал уединённым в затворничестве, такое раздумье возникло у него в уме:

“Эта Дхамма, которую я открыл, — глубока, трудно узреть её, трудно понять, [она] умиротворённа и возвышенна, лежит вне рамок умозаключений, утончённа, может быть пережита [только] мудрыми.

Но это поколение наслаждается прилипанием, лелеет наслаждение в прилипании, радуется прилипанию.

Такому поколению эту истину трудно узреть, то есть специфическую обусловленность, зависимое возникновение.

И эту истину [ему] также трудно узреть, то есть, успокоение всех составляющих, оставление всех обретений, исчерпание цепляния, бесстрастие, прекращение, ниббану.

Если бы я стал учить Дхамме и [при этом] другие не поняли меня, то это было бы утомительно для меня, это было бы хлопотно”.

И в этой связи эти поразительные строфы, никогда не слышанные прежде в прошлом, пришли к Благословенному:

“Довольно с меня Дхамме учить,

Что даже мне далась нелегко.

Не сможет её никогда воспринять

Жаждой и злобою кто лишь живёт.

Окрашенный жаждой, окутанный тьмой,

Не сможет глубокую Дхамму узреть,

Она глубока, утончённа, трудна,

И против течения мира идёт”.

Когда Благословенный помыслил так, его ум склонился к тому, чтобы вести жизнь бесхлопотную, а не к тому, чтобы обучать [других] Дхамме.

И тогда Брахма Сахампати, [напрямую] познав своим собственным умом раздумье в уме Благословенного, подумал:

“Ох! Мир пропал! Мир падёт! Ведь ум Татхагаты, совершенного и Правильно Пробуждённого, склоняется к к тому, чтобы вести жизнь бесхлопотную, а не к тому, чтобы обучать Дхамме”.

И тогда, так же быстро, как сильный человек мог бы распрямить согнутую руку или согнуть распрямлённую, Брахма Сахампати исчез из мира брахм и возник перед Благословенным.

Закинув внешнее одеяние за плечо, встав на правое колено, сложив ладони в почтительном приветствии Благословенного, он сказал ему:

“Почтенный, пусть Благословенный обучает Дхамме. Пусть Счастливейший обучает Дхамме.

Есть существа, у которых мало пыли в глазах и которые падут, поскольку не услышат Дхамму.

Будут те, кто поймёт Дхамму”.

Так сказал Брахма Сахампати. И сказав это, он далее добавил:

“В прошлом возникла Магадхов среди

Ложная Дхамма от тех, кто нечист.

Так распахни же в Бессмертное дверь,

Пусть же услышат ту Дхамму они, что Не-Имеющий-Пятен открыл.

Вот, как стоящий на пике горы

Может увидеть людей всех вокруг,

Так же, Мудрейший, Всевидящий Взор,

В Дхаммы дворец вознесётся пускай.

Пусть Беспечальный узрит же людей,

Тех, что печалью поглощены, смертью, рождением кто угнетён.

Восстань, Герой! В бою победивший, вожатый каравана,

Долг отдавший, скитайся же по миру.

Учи своей Дхамме, о Благословенный,

Ведь будут те, которые поймут”.

И тогда Благословенный, поняв просьбу Брахмы, из сострадания к существам обозрел мир оком Будды.

Сделав так, Благословенный увидел существ, у которых мало пыли в глазах и много пыли в глазах, с сильными качествами и со слабыми качествами, с хорошими свойствами и с плохими свойствами, которых легко обучать и которых трудно обучать, и некоторых, кто пребывал в видении неодобрения и страха перед иным миром.

Это как в пруду с голубыми, или красными, или белыми лотосами некоторые лотосы могут родиться в воде, расти в воде и расцвести, будучи погружены в воду, так и не взойдя над поверхностью воды; некоторые лотосы могут родиться в воде, расти в воде и находиться на поверхности воды; некоторые лотосы могут родиться в воде, расти в воде, но они всходят над водой и находятся там, будучи не замочены водой, —

точно так же, обозрев мир оком Будды, Благословенный увидел существ, у которых мало пыли в глазах и много пыли в глазах, с сильными качествами и со слабыми качествами, с хорошими свойствами и с плохими свойствами, которых легко обучать и которых трудно обучать, и некоторых, кто пребывал в видении неодобрения и страха перед иным миром.

Увидев это, он ответил Брахме Сахампати строфой:

“Открыты в Бессмертное для них врата:

Пусть ухо склоняющий веру взрастит.

Предвидев проблемы, я, Брахма, молчал

О Дхамме возвышенной и уточнённой”.

И тогда Брахма Сахампати подумав: “Благословенный дал своё согласие [на мою просьбу] в отношении обучения [других существ] Дхамме”, поклонился Благословенному и исчез прямо на том самом месте.