Просьба Брахмы
Так мной услышано.
Одно время Благословенный проживал в Урувеле, на берегу реки Нераньджары, у подножья пастушьего баньяна, сразу после того, как стал Правильно Пробуждённым.
И тогда, по мере того как Благословенный пребывал уединённым в затворничестве, такое раздумье возникло у него в уме:
“Эта Дхамма, которую я открыл, — глубока, трудно узреть её, трудно понять, [она] умиротворённа и возвышенна, лежит вне рамок умозаключений, утончённа, может быть пережита [только] мудрыми.
Но это поколение наслаждается прилипанием, лелеет наслаждение в прилипании, радуется прилипанию.
Такому поколению эту истину трудно узреть, то есть специфическую обусловленность, зависимое возникновение.
И эту истину [ему] также трудно узреть, то есть, успокоение всех составляющих, оставление всех обретений, исчерпание цепляния, бесстрастие, прекращение, ниббану.
Если бы я стал учить Дхамме и [при этом] другие не поняли меня, то это было бы утомительно для меня, это было бы хлопотно”.
И в этой связи эти поразительные строфы, никогда не слышанные прежде в прошлом, пришли к Благословенному:
“Довольно с меня Дхамме учить,
Что даже мне далась нелегко.
Не сможет её никогда воспринять
Жаждой и злобою кто лишь живёт.
Окрашенный жаждой, окутанный тьмой,
Не сможет глубокую Дхамму узреть,
Она глубока, утончённа, трудна,
И против течения мира идёт”.
Когда Благословенный помыслил так, его ум склонился к тому, чтобы вести жизнь бесхлопотную, а не к тому, чтобы обучать [других] Дхамме.
И тогда Брахма Сахампати, [напрямую] познав своим собственным умом раздумье в уме Благословенного, подумал:
“Ох! Мир пропал! Мир падёт! Ведь ум Татхагаты, совершенного и Правильно Пробуждённого, склоняется к к тому, чтобы вести жизнь бесхлопотную, а не к тому, чтобы обучать Дхамме”.
И тогда, так же быстро, как сильный человек мог бы распрямить согнутую руку или согнуть распрямлённую, Брахма Сахампати исчез из мира брахм и возник перед Благословенным.
Закинув внешнее одеяние за плечо, встав на правое колено, сложив ладони в почтительном приветствии Благословенного, он сказал ему:
“Почтенный, пусть Благословенный обучает Дхамме. Пусть Счастливейший обучает Дхамме.
Есть существа, у которых мало пыли в глазах и которые падут, поскольку не услышат Дхамму.
Будут те, кто поймёт Дхамму”.
Так сказал Брахма Сахампати. И сказав это, он далее добавил:
“В прошлом возникла Магадхов среди
Ложная Дхамма от тех, кто нечист.
Так распахни же в Бессмертное дверь,
Пусть же услышат ту Дхамму они, что Не-Имеющий-Пятен открыл.
Вот, как стоящий на пике горы
Может увидеть людей всех вокруг,
Так же, Мудрейший, Всевидящий Взор,
В Дхаммы дворец вознесётся пускай.
Пусть Беспечальный узрит же людей,
Тех, что печалью поглощены, смертью, рождением кто угнетён.
Восстань, Герой! В бою победивший, вожатый каравана,
Долг отдавший, скитайся же по миру.
Учи своей Дхамме, о Благословенный,
Ведь будут те, которые поймут”.
И тогда Благословенный, поняв просьбу Брахмы, из сострадания к существам обозрел мир оком Будды.
Сделав так, Благословенный увидел существ, у которых мало пыли в глазах и много пыли в глазах, с сильными качествами и со слабыми качествами, с хорошими свойствами и с плохими свойствами, которых легко обучать и которых трудно обучать, и некоторых, кто пребывал в видении неодобрения и страха перед иным миром.
Это как в пруду с голубыми, или красными, или белыми лотосами некоторые лотосы могут родиться в воде, расти в воде и расцвести, будучи погружены в воду, так и не взойдя над поверхностью воды; некоторые лотосы могут родиться в воде, расти в воде и находиться на поверхности воды; некоторые лотосы могут родиться в воде, расти в воде, но они всходят над водой и находятся там, будучи не замочены водой, —
точно так же, обозрев мир оком Будды, Благословенный увидел существ, у которых мало пыли в глазах и много пыли в глазах, с сильными качествами и со слабыми качествами, с хорошими свойствами и с плохими свойствами, которых легко обучать и которых трудно обучать, и некоторых, кто пребывал в видении неодобрения и страха перед иным миром.
Увидев это, он ответил Брахме Сахампати строфой:
“Открыты в Бессмертное для них врата:
Пусть ухо склоняющий веру взрастит.
Предвидев проблемы, я, Брахма, молчал
О Дхамме возвышенной и уточнённой”.
И тогда Брахма Сахампати подумав: “Благословенный дал своё согласие [на мою просьбу] в отношении обучения [других существ] Дхамме”, поклонился Благословенному и исчез прямо на том самом месте.