Уважение
Так мной услышано.
Одно время Благословенный проживал в Урувеле, на берегу реки Нераньджары, у подножья пастушьего баньяна, сразу после того, как стал Правильно Пробуждённым.
И тогда, по мере того как Благословенный пребывал уединённым в затворничестве, такое раздумье возникло у него в уме:
“Человек живёт в боли, если у него нет уважения и почтения. Так какого же шрамана или брахмана я мог бы чтить, уважать и жить в зависимости от него?”
И тогда мысль пришла к Благословенному:
“Ради осуществления неосуществлённой совокупности нравственности я бы чтил, уважал и жил в зависимости от другого шрамана или брахмана.
Однако в этом мире, с его дэвами, Марами, Брахмами, в этом поколении, с его шраманами и брахманами, князьями и [простыми] людьми, я не вижу [какого-либо] другого шрамана или брахмана, более совершенного в нравственности, чем я сам, которого я мог бы чтить, уважать и жить в зависимости от него.
Ради осуществления неосуществлённой совокупности сосредоточения я бы чтил, уважал и жил в зависимости от другого шрамана или брахмана.
Однако в этом мире, с его дэвами, Марами, Брахмами, в этом поколении, с его шраманами и брахманами, князьями и [простыми] людьми, я не вижу [какого-либо] другого шрамана или брахмана, более совершенного в сосредоточении, чем я сам, которого я мог бы чтить, уважать и жить в зависимости от него.
Ради осуществления неосуществлённой совокупности понимания я бы чтил, уважал и жил в зависимости от другого шрамана или брахмана.
Однако в этом мире, с его дэвами, Марами, Брахмами, в этом поколении, с его шраманами и брахманами, князьями и [простыми] людьми, я не вижу [какого-либо] другого шрамана или брахмана, более совершенного в совокупности понимания, чем я сам, которого я мог бы чтить, уважать и жить в зависимости от него.
Ради осуществления неосуществлённой совокупности освобождения я бы чтил, уважал и жил в зависимости от другого шрамана или брахмана.
Однако в этом мире, с его дэвами, Марами, Брахмами, в этом поколении, с его шраманами и брахманами, князьями и [простыми] людьми, я не вижу [какого-либо] другого шрамана или брахмана, более совершенного в совокупности освобождения, чем я сам, которого я мог бы чтить, уважать и жить в зависимости от него.
Ради осуществления неосуществлённой совокупности знания и видения освобождения я бы чтил, уважал и жил в зависимости от другого шрамана или брахмана.
Однако в этом мире, с его дэвами, Марами, Брахмами, в этом поколении, с его шраманами и брахманами, князьями и [простыми] людьми, я не вижу [какого-либо] другого шрамана или брахмана, более совершенного в знании и видении освобождения, чем я сам, которого я мог бы чтить, уважать и жить в зависимости от него.
В таком случае я стану чтить и уважать [эту самую Дхамму] и пребывать, подчиняясь этой самой Дхамме, в которую я полностью пробудился”.
И тогда Брахма Сахампати, познав своим умом мысль в уме Благословенного, также быстро, как сильный человек мог бы распрямить свою согнутую руку или согнуть распрямлённую, исчез из мира брахм и появился перед Благословенным.
Закинув внешнее одеяние за плечо, встав на правое колено, сложив ладони в почтительном приветствии Благословенного, он сказал ему:
“Так оно, Благословенный! Так оно, Счастливейший!
Почтенный, те, что были совершенными, Правильно Пробуждёнными в прошлом, — все эти Благословенные тоже чтили и уважали [эту самую Дхамму] и жили в зависимости от этой самой Дхаммы.
Те, что будут совершенными, Правильно Пробуждёнными в будущем, — все эти Благословенные тоже будут чтить и уважать [эту самую Дхамму] и жить в зависимости от этой самой Дхаммы.
Пусть и Благословенный тоже, который ныне является совершенным, Правильно Пробуждённым, чтит и уважает [эту самую Дхамму] и живёт в зависимости от этой самой Дхаммы”.
Так сказал Брахма Сахампати. И сказав это, он далее добавил:
“И будды прошлого,
И будущие будды,
И тот, кто буддой пребывает в настоящем,
Искореняющий печали многих, —
С почтением правдивой Дхаммы:
Все жили, иль живут,
Иль будут жить.
Для будд это Естественный закон.
Кто хочет собственного блага,
Кто устремляется к величию духа,
Тот должен истинную Дхамму почитать,
Держа в уме Учение Будды”.