Асуриндака

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

Одно время Благословенный располагается в Раджагахе, в Бамбуковой роще, в месте для кормления Белок.

И тогда брахман Асуриндака Бхарадваджа услышал:

“Говорят, что брахман из клана Бхарадваджей покинул мирскую жизнь ради жизни бездомной под [учительством] отшельника Готамы”. Злой и недовольный, он отправился к Благословенному и стал оскорблять и поносить его грубыми, резкими словами.

Когда он закончил говорить, Благословенный ничего не ответил.

И тогда брахман Асуриндака Бхарадваджа сказал Благословенному:

“Ты повержен, отшельник! Ты повержен, отшельник!”

Благословенный ответил]:“Ха! Дурак считает, что победу одержал,

Когда вопит он грубой своей речью.

Терпение — реальная победа.

Для тех, кто понимает,

Отплачивает злобой кто на злобу,

Тот делает лишь хуже сам себе.

Не отвечая злобою на злобу,

Одерживает верх он в битве трудной.

Он практикует ради блага для обоих,

Для блага собственного и других,

Ведь если знаешь ты, что враг твой негодует,

Осознанно поддержишь свой покой.

Лишь те, кто неумелы в Дхамме,

Достигшего обоих излеченья, —

Других, а также своего, —

глупцом считают”.

Когда так было сказано, брахман Асуриндака Бхарадваджа обратился к Благословенному:

Великолепно, господин Готама!..

Так уважаемый Бхарадваджа стал одним из арахантов.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение