Выбрать перевод / язык

Gandhatthenasutta

Перевод: Махасан̇гити Типитака Буддхавассе 2500

Ekaṁ samayaṁ aññataro bhikkhu kosalesu viharati aññatarasmiṁ vanasaṇḍe.

Tena kho pana samayena so bhikkhu pacchābhattaṁ piṇḍapātapaṭikkanto pokkharaṇiṁ ogāhetvā padumaṁ upasiṅghati.

Atha kho yā tasmiṁ vanasaṇḍe adhivatthā devatā tassa bhikkhuno anukampikā atthakāmā taṁ bhikkhuṁ saṁvejetukāmā yena so bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṁ bhikkhuṁ gāthāya ajjhabhāsi:

“Yametaṁ vārijaṁ pupphaṁ,

adinnaṁ upasiṅghasi;

Ekaṅgametaṁ theyyānaṁ,

gandhatthenosi mārisā”ti.

“Na harāmi na bhañjāmi,

ārā siṅghāmi vārijaṁ;

Atha kena nu vaṇṇena,

gandhatthenoti vuccati.

Yvāyaṁ bhisāni khanati,

puṇḍarīkāni bhañjati;

Evaṁ ākiṇṇakammanto,

kasmā eso na vuccatī”ti.

“Ākiṇṇaluddo puriso,

dhāticelaṁva makkhito;

Tasmiṁ me vacanaṁ natthi,

tvañcārahāmi vattave.

Anaṅgaṇassa posassa,

niccaṁ sucigavesino;

Vālaggamattaṁ pāpassa,

abbhāmattaṁva khāyatī”ti.

“Addhā maṁ yakkha jānāsi,

atho me anukampasi;

Punapi yakkha vajjāsi,

yadā passasi edisan”ti.

“Neva taṁ upajīvāma,

napi te bhatakāmhase;

Tvameva bhikkhu jāneyya,

yena gaccheyya suggatin”ti.

Atha kho so bhikkhu tāya devatāya saṁvejito saṁvegamāpādīti.

Vanavaggo paṭhamo.

Tassuddānaṁ

Vivekaṁ upaṭṭhānañca,

Kassapagottena sambahulā;

Ānando anuruddho ca,

Nāgadattañca kulagharaṇī.

Vajjiputto ca vesālī,

Sajjhāyena ayoniso;

Majjhanhikālamhi pākatindriya—

Padumapupphena cuddasa bhaveti.

Vanasaṁyuttaṁ samattaṁ.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение