Choose translation / language

Глава первая

Translator: Evgenia Evmenenko (edited by Dhamma.Gift)

Отшельников увидев, что рождают вдохновенье, —

С взращёнными умами, сдержанных,

Провидец Пандараса вопросил

Того, чьё имя Пхусса:

“Ответь, пожалуйста, мне о грядущем:

Что станется с людьми,

Что будет их желаньями и помыслами двигать?”.

“Я опишу тебе грядущее,

О мудрый Пандараса,

Внемли внимательно моим речам.

Я буду говорить.

В грядущем люди будут недобрыми,

Лютыми, строптивыми, лукавыми,

Завистливыми,

С взглядом дурным.

Мнить станут, будто осознали возвышенную Дхамму,

Суетясь лишь на этом берегу,

Не почитая ни Ученье,

Ни товарищей своих.

Так много туч нависнет над Дхаммой:

Глупцы опорочат её,

Славно некогда возвещённую.

Лишённые и малой толики благих качеств,

Несведущие, тёмные,

Болтливые, необученный —

Такие бхиккху получат в Сангхе власть.

Те же, кто обладает качествами благими,

Кто кроток, добросовестен и непредвзят,

Не смогут своего голоса возвысить.

Прохвосты захотят стяжать

И серебро, и злато,

Овец и коз, поля,

Рабов — мужчин и женщин.

Лишённые всех добродетелей,

В других изъяны станут лишь искать;

Бесстыжие пойдут бродить повсюду,

Напоминающие диких хищников.

Обёрнутые в чивары голубые,

Погрязшие во лжи и своенравном безрассудстве,

Напыщенные,

Они лишь по названию отшельниками будут.

С напомаженными волосами,

С подведёнными тушью глазами

Будут путешествовать туда и сюда,

Завёрнутые в кремовые одеянья.

Им будут милы белые платья,

А охры цвет, знак арахантов,

Носимый освобождёнными,

Они отринут.

С прихотями многими,

Утопающие в праздности,

Они откажутся от обителей диких,

Предпочитая шумные селенья.

Безудержные, они любезны будут с теми,

Кто денег не считает;

Общаться станут с теми, кто неправедно живёт,

По их прообразу.

Людей же мудрых, добрых сердцем,

Но с пустым карманом —

Привечать откажутся,

Их почитать они не станут.

Все символы Ученья предадут,

Чтоб выбрать символы чужие;

Не воздавая почестей цвету охры,

Предпочитая иноверцев белые цвета.

Почтенья будут лишены

К чиваре цвета охры;

На ум им даже не придёт

Мысль о чиваре цвета охры.

Покорённый болью,

Дротиком угнетаемый,

Об упадке таком

Слон, не мог и помыслить.

Он, великан с шестью бивнями,

Увидев арахантов знамя,

Такими разразился стихами:

Наденет кто чивару цвета охры,

Себя от скверны не очистив,

Лишённый контроля и правды,

Чивары этой не достоин.

Но тот, кто обуздан и честен,

Кто одарён добродетелью,

Пороки свои уменьшив,

Тот не напрасно в оранжевое одеянье облачён.

Порочные, неразумные,

Делающие то, что вздумается им,

С умами, блуждающими тут и там,

Они не достойны оранжевого одеянья.

Но тот, кто добродетелью наделен,

Вожделения лишён, собран,

Чьи устремления чисты,

Чивары цвета охры тот достоин.

Глупец беспечный и заносчивый,

В поведении дурной —

Такому впору белые одежды,

Но не чивара цвета охры.

Придёт пора,

Когда и бхиккху, и бхиккхуни

С порочными умами, тёмные,

Бесславить будут тех, кто сердцем добр.

Знать будут, как надеть чивару,

Но главных знаний будут лишены —

Порочные и неразумные,

Творящие, что вздумается им.

В расчёт не принимая обученья,

Почтения лишённые друг к другу,

Мимо ушей пропускают наставления учителя,

Как скакуны, не слушающие наездника.

Такими будут эти времена,

Последние.

Такими станут и бхиккху, и бхиккхуни.

И перед тем, как времена,

Вгоняющие в трепет, грянут,

Будьте мягки в увещеванье, добрыми в речах,

Друг друга почитайте.

Вы ум безмерный в благопожелании

И в состраданье укрепляйте,

Благоразумны будьте и тверды,

Добродетели незыблемо блюдите.

Узрев в беспечности великую опасность,

Всё время небеспечность храните;

Путь взращивайте благородный,

К Неумирающему прикоснитесь.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement