Выбрать перевод / язык

Сутта Пять аспектов

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

“Монахи, монах, который отбросил пять аспектов и наделён пятью аспектами, зовётся в этой Дхамме и Винае наивысшим человеком, который совершенен и целиком прожил святую жизнь.

И каким образом монах отбросил пять аспектов?

Вот монах отбросил: Чувственное желание, недоброжелательность, лень и апатию, неугомонность и сожаление, сомнение.

Вот таким образом монах отбросил пять аспектов.

И каким образом монах наделён пятью аспектами?

Вот монах обладает: совокупностью нравственного поведения того, кто окончил тренировку; совокупностью сосредоточения того, кто окончил тренировку; совокупностью понимания того, кто окончил тренировку; совокупностью освобождения того, кто окончил тренировку; совокупностью знания и видения освобождения того, кто окончил тренировку.

Вот таким образом монах наделён пятью аспектами.

Монахи, монах, который отбросил пять аспектов и наделён пятью аспектами, зовётся в этой Дхамме и Винае наивысшим человеком, который совершенен и целиком прожил святую жизнь.

“Когда желания чувств и злоба,

Сонливость и апатия,

А также беспокойность и сомнение

Отсутствуют у монаха;

И если обладает таковой

И поведением нравственным и сосредоточением

Того, кто вышел за пределы тренировки,

И [равным образом] освобождением и знанием –

То обладая этими пятью аспектами,

И устранив другие пять аспектов,

Воистину зовётся завершенным он

В Учении и Дисциплине [Будды]”.

Вторая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение