Сутта Хорошие люди

Перевод: SV theravada.ru

“Монахи, когда хороший человек рождается в семье, то это ведёт к благу, процветанию, счастью многих людей.

Это ведёт к благу, процветанию, счастью Его отца и матери,

его жены и детей,

его рабов, рабочих, слуг,

его друзей и товарищей,

отшельников и жрецов.

Подобно тому, как дождевое облако, питая все посевы, появляется для блага, процветания, и счастья многих людей,

точно также, когда хороший человек рождается в семье, это ведёт к благу, процветанию, и счастью многих людей.

Это ведёт к благу, процветанию, счастью его отца и матери…

отшельников и жрецов”.

“Дэвы оберегают тех, кто защищаем Дхаммой, Богатство тратит кто на процветание многих.

Устойчивого в Дхамме не покидает слава,

Того, учёный кто, живёт по предписаниям.

Кто может порицать его, Устойчивого в Дхамме,

Исполнившего нравственность,

И чьи слова суть правда;

Того, кто стыд имеет,

Кто чист подобно злату?

Его и дэвы хвалят,

И хвалит даже Брахма”.

Вторая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение