Сутта Доброжелательность
“Монахи, не бойтесь заслуг.
Это обозначение приятного, то есть, заслуги.
Я припоминаю, что долгое время я переживал желанный, чудесный, приятный результат заслуг, создаваемых долгое время.
Семь лет я развивал ум доброжелательности.
В результате в течение семи циклов распада мира и развёртывания мира я не возвращался обратно в этот мир [из мира Брахмы].
Когда мир распадался, я направлялся в [мир дэвов] лучезарного сияния.
Когда мир развёртывался, я перерождался в пустом дворце Брахмы.
Там я был Брахмой, Великим Брахмой, Победителем, Непобеждённым, Вселенским Провидцем, Владыкой.
Тридцать шесть раз я был Саккой, царём дэвов.
Много сотен раз я был царём-миродержцем, праведным царём, который правит Дхаммой, покорителем, чьё правление простирается до четырёх границ, тем, кто добился стабильности в своей стране, кто обладает семью сокровищами.
У меня были эти семь сокровищ:
Колесо-сокровище, слон-сокровище, конь-сокровище, самоцвет-сокровище, жена-сокровище, казначей-сокровище, советник-сокровище.
У него было более тысячи сыновей-героев, могучих, способных сокрушить армии их врагов.
Он правил, покорив эту землю, ограниченную океаном, и не силой и оружием, но Дхаммой.
“И если ищешь приятное, то смотри на результат
Заслуг, [и результат] деяний благотворных.
развивал ум, полный доброты,
Я семь лет, монахи,
И, семь циклов вселенских Распада и развёртывания мира
Не возвращался я в мир этот самый.
Когда мир распадался,
Направлялся я тогда В [мир дэвов] лучезарного сияния,
Когда развёртывался мир опять,
То направлялся в Брахмы я пустой [дворец].
Семь раз я был Великим Брахмой,
Тем, кто владычество осуществляет.
Тридцать шесть раз я был владыкой дэвов,
И управлял тогда я божествами.
Царём я был, кто покорял весь мир,
Правителем был этой Джамбудипы,
Кхаттием, что помазан был на трон,
Властителем людей живущих.
Не силой, не оружием
Ту землю я завоевал.
Я правил праведно,
И не жестокостью, а Дхаммой.
Владычество Дхаммой осуществлял
Над всей этой землёй великой.
Рождался во влиятельной семье
С имуществом, обилием богатства.
И обладал всеми усладами я чувств,
Как и имел я семь чудес-сокровищ.
Вот чему будды научили хорошо,
Желающие блага всему миру.
И вот величия в чём заключается причина
Из-за которой станешь ты земли владыкой.
Я был царём, великолепием сиял я,
Богатым был, вещей имел я много.
Был управителем я этой Джамбудипы,
Могущественным, славным [был царём я].
И кто, даже из низкого сословия,
Уж не поверил бы, услышав вдруг всё это?
Поэтому, если желаешь себе блага,
Если к величию себя ты устремляешь,
То чтить ты должен глубоко благую Дхамму
И памятовать должен об учении Будды”.
Девятая.