Сутта Быстро

kn / snp / vagga4
Сутта Нипата 4.14 · Сутта Быстро

“О Солнца Родственник, великий риши,

Спрошу тебя о состоянии покоя.

И как, увидев, монах ниббаны достигает

И не цепляется он в мире ни к чему?”

“Корень разросшихся идей,

(это Благословенный)

Я есть оставить должен рассмотрением,

И ради внутреннего устранения цепляния,

Памятующий тренироваться должен он.

И в отношении того, что может знать, –

Что внутренне иль внешне существует, –

Пусть из-за этого упрямым он не будет,

Ведь для благих людей не в этом угасание.

Не нужно думать, что поэтому ты лучше,

Или считать себя таким же или низким.

Когда находишься под разным ты влиянием,

То не упорствуй в проявлении себя.

Пусть внутренне покоя он достигнет;

Монах в другом успокоения не ищет.

Когда находишься ты в мире внутри,

Нет брошенного, поднятого нет.

Как в [самой] середине океана

Нет волн и океан [всегда] спокоен,

Пускай таким же пребывает, без порыва;

Монаху опухоль не стоит вызывать”.

“Имеющий открытые глаза провозгласил

Преграды устранение, увиденную Дхамму.

Но что, почтенный, о практике расскажешь,

Монашеском уставе и объединении опыта?”.

“Пускай посредством глаз не станет беспокойным,

От сплетен деревенских пускай закроет уши.

Не следует быть жадным [монаху] и ко вкусам,

Своим пусть не считает он в мире ничего.

Когда же происходит с контактом столкновение,

Нигде пускай монах не станет причитать.

Пускай он не желает существований разных,

В пугающих условиях не должен трепетать.

Когда заполучил напитки и еду,

Какую-либо пищу, а может, и одежду,

Пускай не запасается подобными вещами,

Не должен волноваться, когда не получил.

Пускай он медитирует, в ногах не беспокойный,

Лишённый сожаления, не будет пусть беспечным.

Когда же средь сидений, постелей пребывает,

То [в хижине такой] пусть будет мало шума.

И сном пускай не будет чрезмерно увлекаться;

Он бодрствовать должен и пылкость проявлять.

Пускай отбросит лживость, а также лень и смех,

Игривость и соитие, а также украшение.

Не должен он использовать заклятия Атхарвы,

Не должен толковать созвездья, сны и знаки.

Последователь мой не станет толковать

Животных [разных] крики,

Бесплодие лечить иль [раны] врачевать.

Пускай же порицание монаха не тревожит,

Пускай же он развеет как злобу, так и жадность,

Прижимистость [развеет] и речи клеветы.

Пускай монах не будет торговлей заниматься,

Не делает поступков, что к критике ведут.

Пускай не создаёт в деревне близких связей;

С людьми не говорит, желая получить.

Пускай монах не станет известен хвастовством,

Намёк не будет делать во время разговора.

И в дерзости себя пускай не тренирует;

Задиристых речей пускай не говорит;

Пускай не прибегает ко лживым он словам,

Не делает нарочно обманчивых поступков.

Пускай же из-за понимания, обетов, предписаний,

А также из-за жизни, которую ведёт, Не будет на других смотреть он свысока.

Когда он спровоцирован различными тирадами

От всяческих отшельников, что много говорят,

То должен воздержаться от резкого ответа –

Хороший человек не станет отвечать.

Понявший эту Дхамму, исследующий монах

Памятующий должен себя тренировать.

Когда он в угасании познал успокоение,

Беспечным пусть не будет в учении Готамы.

Ведь он – непобеждённый, и сам он победитель;

Узрел он Дхамму сам, а не со слов чужих.

Пускай он тренируется в согласии с Учением,

Держа его в почёте, прилежным пребывая”.

Сутта Туватака Четырнадцатая.