Человек (II)

Перевод: SV theravada.ru

«Монахи, какие бы представители клана в прошлом праведно ни ушли из домохозяйской жизни в жизнь бездомную и совершили постижение в соответствии с действительностью, все они совершили постижение Четырёх благородных истин в соответствии с действительностью.

Какие бы представители клана в будущем…

настоящем ни уходят праведно из домохозяйской жизни в жизнь бездомную и совершают постижение в соответствии с действительностью, все они совершают постижение Четырёх благородных истин в соответствии с действительностью.

Каких четырёх?

Благородной истины о страдании, благородной истины о происхождении страдания, благородной истины о прекращении страдания, благородной истины о пути, ведущем к прекращению страдания.

Какие бы представители клана в прошлом…

будущем…

настоящем ни уходят из домохозяйской жизни…

Таким образом, монахи, следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – страдание». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – происхождение страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – прекращение страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – путь, ведущий к прекращению страдания».

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение