Другое воззрение
В Саваттхи.
И тогда такое пагубное концептуальное воззрение возникло в некоем брахме:
«Нет ни одного жреца или отшельника, который мог бы прийти сюда».
И тогда, напрямую познав своим собственным умом раздумье в уме того брахмы, так же быстро, как сильный человек мог бы распрямить согнутую руку или согнуть распрямлённую, Благословенный исчез из рощи Джеты и возник в том мире брахм.
Благословенный сел в воздухе со скрещёнными ногами над тем брахмой, войдя в медитацию на элементе огня.
И тогда мысль пришла к достопочтенному Махамоггаллане:
«Где же сейчас пребывает Благословенный в данный момент?»
Божественным глазом, очищенным и превосходящим человеческий, достопочтенный Махамоггаллана увидел, что Благословенный сидит в воздухе со скрещёнными ногами над тем брахмой, войдя в медитацию на элементе огня.
Увидев это, так же быстро, как сильный человек мог бы распрямить согнутую руку или согнуть распрямлённую, достопочтенный Махамоггаллана исчез из рощи Джеты и возник в том мире брахм.
Затем достопочтенный Махамоггаллана расположился на восточной стороне, сел в воздухе со скрещёнными ногами над тем брахмой, но ниже Благословенного, войдя в медитацию на элементе огня.
И тогда мысль пришла к достопочтенному Махакассапе:
«Где же сейчас пребывает Благословенный в данный момент?»
Божественным глазом, очищенным и превосходящим человеческий, достопочтенный Махакассапа увидел, что Благословенный сидит в воздухе со скрещёнными ногами над тем брахмой, войдя в медитацию на элементе огня.
Увидев это, так же быстро, как сильный человек мог бы распрямить согнутую руку или согнуть распрямлённую, достопочтенный Махакассапа исчез из рощи Джеты и возник в том мире брахм.
Затем достопочтенный Махакассапа расположился на южной стороне, сел в воздухе со скрещёнными ногами над тем брахмой, но ниже Благословенного, войдя в медитацию на элементе огня.
И тогда мысль пришла к достопочтенному Махакаппине…
Затем достопочтенный Махакаппина расположился на западной стороне, сел в воздухе со скрещёнными ногами над тем брахмой, но ниже Благословенного, войдя в медитацию на элементе огня.
И тогда мысль пришла к достопочтенному Ануруддхе…
Затем достопочтенный Ануруддха расположился на северной стороне, сел в воздухе со скрещёнными ногами над тем брахмой, но ниже Благословенного, войдя в медитацию на элементе огня.
И затем достопочтенный Махамоггаллана обратился к тому брахме строфами:
«И на сегодня, друг, имеешь ли воззрение,
То самое воззрение, что прежде ты имел?
Не видишь ли сияния,
Что Брахмы мир сей превосходит?»
«Почтенный, не держусь того воззрения,
Воззрения, что прежде я имел.
Действительно, я вижу то сияние,
Что превосходит Брахмы мир.
И на сегодня как же я могу
Считать, что постоянен я и вечен?»
И затем, пробудив чувство безотлагательности правильной практики в том брахме, так же быстро, как сильный человек мог бы распрямить согнутую руку или согнуть распрямлённую, Благословенный исчез из того мира брахм и возник в роще Джеты.
И тогда тот брахма обратился к одному из членов его собрания:
„Ну же, почтенный, подойди к достопочтенному Махамоггаллане и скажи ему:
«Почтенный Моггаллана, есть ли другие ученики Благословенного, столь же сильные и могущественные,
как господа Моггаллана, Кассапа, Каппина и Ануруддха?“»
«Хорошо, почтенный», – ответил тот член собрания брахм. Затем он подошёл к достопочтенному Махамоггаллане и спросил его:
«Почтенный Моггаллана, есть ли другие ученики Благословенного, столь же сильные и могущественные,
как господа Моггаллана, Кассапа, Каппина и Ануруддха?“»
И тогда достопочтенный Махамоггаллана обратился к тому члену собрания брахм строфой:
«У Будды множество учеников,
Архатов, что разрушили все пятна, —
Носителей Трёх знаний и духовных сил,
Умелых в чтении путей умов других».
И тогда тот член собрания брахм, восхитившись и возрадовавшись утверждению достопочтенного Махамоггалланы, подошёл к тому брахме и сказал ему:
«Почтенный, уважаемый Махамоггаллана говорит так:
«У Будды множество учеников,
Архатов, что разрушили все пятна, —
Носителей Трёх знаний и духовных сил,
Умелых в чтении путей умов других».
Так сказал тот член собрания брахм.
Довольный, тот брахма восхитился его словами.