Kangyur Translations

Toh 1059 — A Mantra for Incanting Medicines, Extracted from “Destroyer of the Great Trichiliocosm”

Translated by Catherine Dalton under the patronage and supervision of 84000: Translating the Words of the Buddha

A Mantra for Incanting Medicines, Extracted from “Destroyer of the Great Trichiliocosm.”

F.189.b Homage to the Three Jewels!


syād yathedam khaṭe khaṭe khaṭavikhaṭe cale vicale vilamde bale balavate candre caraṇe amṛtanirghoṣe

May all diseases of wind, bile, phlegm, and their combination be pacified svāhā.[1]

Incant the medicine of a sick person with this. F.190.a

This completes “Mantra for Incanting Medicines, Extracted from ‘Destroyer of the Great Trichiliocosm.’”

Notes

  1. This varies slightly from the mantra as it is given in the tantra Destroyer of the Great Trichiliocosm. The mantra there is syād yathedam khaṭe khaṭe khaṭe khaṭevikhaṭi vimale vilambe bale balavati candre caraṇe amṛtanirghoṣe svāhā | (Destroyer of the Great Trichiliocosm, folio 81.a.; see also Dharmachakra Translation Committee 2021, #UT22084-090-002-309).

    back

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока naraloka.ru

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение